英语小故事大狗

英语小故事大狗_http://jingxuanwang.com_信息发布_第1张

今天,为大家讲一个特别的故事。

《不喜欢水的小鳄鱼》( The crocodile who didn’t like water)作者:(英国)嘉马·梅丽诺,枣泥 译。出版社:二十一世纪出版集团。

这本绘本曾获得11年麦克米伦插图大奖,入选14年凯特格林威奖。

The crocodile who didn’t like water

你见过鳄鱼下水要带个救生圈吗?

翻开扉页,就会看到这样一幅画。

请小朋友们猜一猜,这个提着篮子的是谁呢?篮子里放的是什么?有什么特别吗?

看鳄鱼妈妈很时髦吧,穿着高跟鞋哦。

我们看到篮子里有好多只蛋,可是只有一只蛋是白色的,其他的蛋都是绿色的。这是怎么回事呢?让我们带着这个问题一起来听这个故事吧。

The crocodile who didn’t like water

在一个下雨的日子里,一只绿色的小鳄鱼打着一把红色的伞,孤零零地坐在白色的长椅上,一副愁眉苦脸的样子。他看起来似乎并不喜欢下雨的天气,对了,他不仅不喜欢下雨,甚至连水都不喜欢。

你看,他脚上穿着什么?Yes,He is wearing red boots。他总是穿着一双红色的靴子,生怕把自己的脚弄湿了。靴子, boots.

好了,现在我们已经认识了故事的主人公,一只不喜欢水的小鳄鱼。现在,我们就一起来听听它的故事吧。

Once upon a time ,there was a little crocodile .

And this little crocodile didn’t like water.

从前,有一只小鳄鱼。和其他的兄弟姐妹不同,他一点也不喜欢水。当其他的小鳄鱼开心地在浴缸里嬉戏打闹时,他只是踩着凳子,小心翼翼的趴在浴缸边上看着大家玩。

He longed to play with his brothers and sisters.

But they were far too busy with swim club.

And this little crocodile didn’t like swim club.

他很想和兄弟姐妹们一起玩。

可是他们都忙着游泳。

这只小鳄鱼却不喜欢游泳。

他在干嘛呢?他只是一个人穿着靴子,孤零零地坐在树枝上。

What he really liked was climbing trees !

But nobody else did.

这只不喜欢水的小鳄鱼有他自己的娱乐方式。他最擅长的事情居然是—-爬树!而且他真的很会爬树哦!he really like to climb trees!

他爬起树来非常灵活敏捷,树下的两只小鳄鱼都看呆了呢。每当他爬树的时候,感觉真是enjoyable。

It was lonely having nobody to play with.

So the little crocodile made a decision.

但是没有人和他一起玩,他还是感觉好孤单啊!独单到睡不着觉。

于是,他做了一个重大决定,是什么呢?

He had saved up his money from the tooth fairy.

And he knew exactly what to busy with it.

他存了一些钱,是牙仙子给他的。

现在,他想好要用它买些什么了。

The next afternoon he took his new rubber ring over to the water.

Today he would play with his brothers and sisters!

原来他买了一个rubber ring,游泳圈!

今天,他终于准备下水和兄弟姐妹一起玩耍了。

看看其他的小鳄鱼都在干嘛?

有的潜水,有的打水球,

有的在高台跳水,一个漂亮的空翻入水,真是让人羡慕啊。

可是这只怕水的小鳄鱼呢?

他小心翼翼地带着救生圈,脱了靴子,用一个脚趾头在试水。

But he couldn’t play ball.

Or swim underwater.

虽然他最终鼓起勇气,带着游泳圈下了水,

可是笨拙地被水球砸了头,

也没法像其他小鳄鱼一样潜入水底玩耍。

And although climbing the ladder was fun.

He just didn’t want to jump.

他学着其他小鳄鱼的样子爬上高高的梯子,ladder,

嗯, 他很喜欢爬梯子,就像爬树一样;

但是要从高台跳水的感觉真是太可怕了。。。。。。

真的一点都不想往下跳啊!!!

But he didn’t want to be alone.

So he decided to try one last time…

这只怕水的小鳄鱼沮丧极了,

他又孤零零地一个人爬上了树梢,

旁边还挂着他那新买的红色游泳圈。

看来救生圈这招也不管用,

看着兄弟姐妹们都可以花样游泳了,

他决定再试一试!

One.

twooo.

two and a half.

THREEEEE!

SPLOSH.

GLUG.

HELP!

这只小鳄鱼,鼓足了勇气,

一、二、二点五、三!!!!!

他从树枝上跳了下去,跳到了水里。。。

他沉到了水底,慌乱地吐着气泡,

手蹬脚刨地浮上了水面,

“Help,help, 救命啊!!!!!”

他大声疾呼!一个救生圈扔了过来。

The little crocodile definitely hated water.

It was cold.

It was wet.

And it was embarrassing.

这只小鳄鱼恨透了水。

水又湿又冷。

而且,让他在其他小鳄鱼面前丢尽了脸面。

But then happened.

不过这时,

突然有件奇怪的事情发生了。

His nose began to tickle.

and the tickle grew.

and grew.

and grew.

until…

他的鼻子有点痒,

这种痒的感觉越来越厉害,

越来越痒,最后。。。。。。

AAAACHOOOOO!

这只小鳄鱼打了一个大喷嚏,

随着喷嚏,他的鼻子里居然喷出了长长的火焰!

其他的小鳄鱼都惊呆了,

眼睁睁看着他鼻子里喷出的火焰把跳水高台的木板烧了个干净。

This little crocodile didn’t like water.

Because he wasn’t a crocodile at all.

诶。。。。。。

直到这一刻,大家才明白,

这只小鳄鱼为什么不喜欢水,

那是因为,他根本就不是一只鳄鱼!!!

He was a DRAGON.

And this little dragon wasn’t born to swim.

He was born to breathe fire.

原来他真的是一条龙哦!一条喷火龙!

他天生就不会游泳,可是他天生就会喷火!

渐渐地,他背上长出了翅膀,翅膀一天天越来越大。

怕水的小鳄鱼不再纠结自己不会游泳,

他觉得自己会喷火,也很棒啊。

而且,他还可以喷出火,

带着鳄鱼兄弟姐妹去坐热气球。

当他带着大家乘着热气球飞上高空的时候,

大家都很开心。

And he was born to fly.

他长得更大了,可以张开翅膀飞向天空了。

他甚至可以让所有的小鳄鱼兄弟姐妹们都坐在他的后背上,一起飞上高空。

当他在天空自由翱翔的时候,

他感到从未有过的自豪和舒畅。

亲爱的小朋友们,在这个故事里,我们认识了一只很特别的小鳄鱼,他不会游泳,他很怕水,他觉得自己和别人不一样,所以感到很孤单。

他试着像别的小鳄鱼一样去游泳,可是他发现自己真的做不到。最后,他发现自己会喷火、还长出了翅膀,原来,他是一只会飞的喷火龙。

其实,我们每个人都有自己特别的地方,也有不太擅长的事情。

当你发现别的小朋友很棒的地方,也没有必要灰心丧气,或者勉强自己去符合大家的期待。

做你自己就好了,去发现你自己身上的闪光点,你也是棒棒的!

我们的故事讲完了,在书的最后一页上画着一只穿着红靴子、背上有一对翅膀的飞龙。

他在干什么呢?他的尾巴环绕着一个红色的游泳圈,游泳圈里有一堆白色的蛋,还有一颗绿色的蛋藏在这里。

我们的小飞龙正在看一本书,书的名字啊,就叫《不喜欢火的龙》。

好了,小朋友们,你知道为什么这堆白色的蛋里有一只绿色的蛋吗?这只绿色的蛋又会发生什么样的故事呢?

好好想一想,期待你把自己想到的故事写在留言里,和其他的小朋友一起分享哦。

发表回复