大家好!这里是广州八熙翻译公司~
今天周一呀!活力满满就一起来学英语吧!今天给大家分享的,是我们平时经常会用到的一些蔬菜的说法,简单的一问你就会,但是这30种你都会吗?快来看看,查缺补漏哇~
先来看甜椒,它的英文名是Bell Pepper/Sweet Pepper,Bell有铃铛的意思,因为甜椒的外形十分像铃铛,中文也叫甜椒作「灯笼椒」,而椒则是对应Pepper,在国外也会有人把三色的甜椒叫Traffic Light Pepper,因为三个颜色放在一起像交通灯的样子而得名~
再来看看其他的菜名:
Cauliflower 椰菜花
Broccoli 西兰花
Chinese cabbage 大白菜 (又名:黄芽白 /绍菜/津白)
Bok-choy 小白菜
Spinach 菠菜
Chinese lettuce 唐生菜
Celery 芹菜
Potato 薯仔
Tomato 西红柿
Eggplant 茄子
Cucumber 黄瓜/青瓜
Carrot 胡萝卜
说起萝卜,我们平时通过胡(红)萝卜或者白萝卜这个颜色名字来区分种类,而在英语世界则没这么简单。Carrot是最常见又橙又长的红萝卜,卡通世界里兔子吃的那种就是Carrot;而Turnip在中文又叫芜菁或者大头菜,虽然外形与萝卜相似,但并非萝卜;Radish适用范围则较广,一般指较小巧、圆圆的萝卜,有红亦有白,在外国会加入沙律中食用。如果想说白萝卜的话,会叫做White Radish
Bitter gourd 苦瓜
Bean sprout 豆芽菜
豆芽菜的中文与英文意思十分相似,Bean是指芽菜顶端黄黄的豆,Sprouts就是下方长长一条芽菜
Snow fungus 银耳 (又称白木耳或雪耳)
Lotus root 莲藕
Bamboo sprout /shoot 竹笋
Eek 韭菜
Hair-like seaweed 发菜
Asparagus 芦笋
Enoki mushrooms 金针菇
Ginger 姜
Chinese onion 葱
Coriander 香菜
由于外形相似,香菜经常跟香芹Parsley搞混,有时候说Coriander外国人听不明白,要说Chinese Parsley才懂
Garlic 蒜
Salted vegetable 雪里红
Okra 秋葵
Kale 羽衣甘蓝
Yam 山药
Onion 洋葱
Hot pepper/chili 辣椒
上一篇
下一篇